4788tv直播nba免费观看

【改进文风大家谈】
作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)
“敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴4788tv直播nba免费观看但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风98赛季湖人队阵容苍茫气象所打动。
翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是9球直播改名成什么了观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。
近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。
半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。
《光明日报》(2025年06月29日 01版)
相关文章
夏季达沃斯论坛|Vlog:汇聚全球千余位政商学界精英!这场宝藏盛会的含金量有多高?
2025夏季达沃斯论坛于6月24日至26日举行,汇聚全球1700余名政商学界精英!这场宝藏盛会的含金量有多高?点击视频,跟随记者一同对话与会嘉宾。2025-07-07- 汗蒸已经被大多数的消费者所接受,特别是都市白领,那么怎么选择汗蒸的时间效果最显著,今天我给大家分析一下。对于经常出差的商务人士,以及公司领导层,加班开夜车的现象是太普遍不过了,劳累了一夜,在早晨的时候2025-07-07
- 《素问·藏气法时论》王冰次注云:“长夏,谓六月也。”引文中的六月为农历,一般指每年的7月7日至8月6日。此时气候最为潮湿,乃因多阴雨而潮湿,空气中湿度大,大气压偏低,由脾所主。《中医大辞典》云:“长夏2025-07-07
- 伴随着接天莲叶的碧绿和映日荷花的鲜红,一年中最热的时候就要登场了。今年夏至恰恰撞上父亲节,夏为大,至为极,夏至是阳气最旺的时节。“阳”在我们中国传统文化中,具有阳刚之意,象征温暖、光明、坚强,恰如父亲2025-07-07
- 新华社南宁6月27日电题:洪峰过境重建家园——广西柳州一线防汛抗灾直击新华社记者邹雨沁、梁舜近日,受持续强降雨及上游来水影响,广西柳州市三江侗族自治县都柳江水位持续攀升,达到历史高位,梅林乡、富禄乡等2025-07-07
- 没错,大多甜品都拥有或美丽、或可爱的外表,光是看“颜值”,就让人忍不住想要一口吃掉。但研究结果却摇醒了我们对这份“愉悦”的幻想,除了肉眼可见的体重上升、笑容变油腻,我们所不知道的甜食的秘密究竟有哪些?2025-07-07
最新评论